| Sponsor's Links: New: You can get virtual webkinz charms on the internet. Do you find free ebook ? |
laceholder
After finishing with the Psalm of the Day and its associated Mourner's Kaddish, use the BACK icon on your browser's toolbar to return to the service where you left off. If your browser supports navigational icons on its toolbar, you will find more options there.
placeholder
Transliterations Copyright © 1997 by Jordan Lee Wagner.
[OK to sit.]
Miz-mor shir l'yom ha-Sha-bat:
Tov l'ho-dot la-A-do-nai, ul-za-meir l'shim-cha
el-yon.
L'ha-gid ba-bo-ker chas-de-cha, ve-e-mu-na-t'cha ba-lei-lot.
a-lei a-sor va-a-lei na-vel, a-lei hi-ga-yon b'chi-nor.
Ki si-mach-ta-ni A-do-nai b'faw-a-le-cha, b'ma-a-sei
ya-de-cha a-ra-nein.
Ma ga-d'lu ma-a-se-cha A-do-nai, m'od a-m'ku mach-sh'vo-te-cha.
Ish ba-ar lo yei-da, uch-sil lo ya-vin et^zot.
Bif-ro-ach r'sha-im k'mo ei-sev va-ya-tsi-tsu
kawl^po-a-lei a-ven
l'hi-sha-m'dam a-dei ad. V'a-ta ma-rom l'o-lam A-do-nai.
Ki hi-nei o-y've-cha A-do-nai, ki hi-nei o-y've-cha
yo-vei-do
yit-pa-r'du kawl^po-a-lei a-ven.
[In some communities, the Reader starts singing aloud here, to prepare the congregation's entrance at Tsa-dik Ka-ta-mar.]
Va-ta-rem kir-eim kar-ni, ba-lo-ti
b'she-men ra-a-nan.
Va-ta-beit ei-ni b'shu-rai, ba-ka-mim a-lai m'rei-im
tish-ma-'na awz-nai.
TSA-DIK KA-TA-MAR:
[In some congregations, the Reader starts singing aloud here. Some
congregations sing the rest of this Psalm aloud together.]
Tsa-dik ka-ta-mar yif-rach, k'e-rez
ba-l'va-non yis-geh.
Sh'tu-lim b'veit A-do-nai, b'chats-rot E-lo-hei-nu yaf-ri-chu.
Od y'nu-vun b'sei-va, d'shei-nim v'ra-a-na-nim
yi-h'yu,
L'ha-gid ki ya-shar A-do-nai, Tsu-ri, v'lo av-la-ta
bo.
[If there are no mourner's present, this occurence of the Mourner's Kaddish is omitted. As always, it is omitted if there is no minyan. Mourners rise; all others remain standing if standing, seated if seated. The mourners recite the navy blue text.]
Yit-ga-dal v'yit-ka-dash sh'mei
ra-ba,
(A-mein.)
b'al-ma di-v'ra chi-ru-tei, v'yam-lich mal-chu-tei
[ v'yats-mach pur-ka-nei, vi-ka-reiv
m'shi-chei. (A-mein). ]
b'chai-yei-chon uv'yo-mei-chon
uv'chai-yei d'chawl^beit Yis-ra-eil,
ba-a-ga-la u-viz-man ka-riv,
v'im'ru: A-mein. (A-mein.)
Y'hei sh'mei ra-ba m'va-rach
l'a-lam ul'al-mei al-ma-ya. [Yit-ba-rach]
Yit-ba-rach v'yish-ta-bach,
v'yit-pa-ar v'yit-ro-mam v'yit-na-sei,
v'yit-ha-dar v'yit-a-leh v'yit-ha-lal, sh'mei d'ku-d'sha, b'rich hu,
(b'rich hu)
[Some Chassidic and Sfardic congregations say
"A-mein"]
l'ei-la min^kawl^bir-cha-ta v'shi-ra-ta,
tush-b'cha-ta v'ne-che-ma-ta, da-a-mi-ran b'al-ma,
v'im'ru: A-mein.
(A-mein.)
Y'hei sh'la-ma ra-ba min
sh'ma-ya,
v'cha-yim [
to-vim
],
a-lei-nu v'al kawl^Yis-ra-eil,
v'im'ru: A-mein.
(A-mein.)
O-seh sha-lom bim-ro-mav,
hu ya-a-seh sha-lom a-lei-nu v'al kawl^Yis-ra-eil,
v'im'ru: A-mein.
(A-mein.)
| placeholder | placeholder | |||
Learn about the Ramban (Nahmanides)
Learn about the Malbim and his Commentaries on the Torah
Copyright © 1997
by Jordan Lee Wagner.
revision date: 9/28/97