If you see this, your server does not support PHP. Ask your web-hosting provider where you can add the PHP code on your website. /*ERROR*/ ?>

laceholder

After finishing with the Psalm of the Day and its associated Mourner's Kaddish, use the BACK icon on your browser's toolbar to return to the service where you left off.  If your browser supports navigational icons on its toolbar, you will find more options there.  

placeholder

MIZ-MOR SHIR L'YOM HA-SHABBAT (Song For the Sabbath Day; Psalm 92)

     Transliterations Copyright © 1997 by Jordan Lee Wagner.

[OK to sit.]

Miz-mor shir l'yom ha-Sha-bat:
Tov l'ho-dot la-A-do-nai, ul-za-meir l'shim-cha el-yon.
L'ha-gid ba-bo-ker chas-de-cha, ve-e-mu-na-t'cha ba-lei-lot.
a-lei a-sor va-a-lei na-vel, a-lei hi-ga-yon b'chi-nor.
Ki si-mach-ta-ni A-do-nai b'faw-a-le-cha, b'ma-a-sei ya-de-cha a-ra-nein.
Ma ga-d'lu ma-a-se-cha A-do-nai, m'od a-m'ku mach-sh'vo-te-cha.
Ish ba-ar lo yei-da, uch-sil lo ya-vin et^zot.
Bif-ro-ach r'sha-im k'mo ei-sev va-ya-tsi-tsu kawl^po-a-lei a-ven
l'hi-sha-m'dam a-dei ad. V'a-ta ma-rom l'o-lam A-do-nai.
Ki hi-nei o-y've-cha A-do-nai, ki hi-nei o-y've-cha yo-vei-do
yit-pa-r'du kawl^po-a-lei a-ven.

[In some communities, the Reader starts singing aloud here, to prepare the congregation's entrance at Tsa-dik Ka-ta-mar.]

Va-ta-rem kir-eim kar-ni, ba-lo-ti b'she-men ra-a-nan.
Va-ta-beit ei-ni b'shu-rai, ba-ka-mim a-lai m'rei-im
tish-ma-'na awz-nai.

TSA-DIK KA-TA-MAR:
[In some congregations, the Reader starts singing aloud here.  Some congregations sing the rest of this Psalm aloud together.]

Tsa-dik ka-ta-mar yif-rach, k'e-rez ba-l'va-non yis-geh.
Sh'tu-lim b'veit A-do-nai, b'chats-rot E-lo-hei-nu yaf-ri-chu.

Od y'nu-vun b'sei-va, d'shei-nim v'ra-a-na-nim yi-h'yu,
L'ha-gid ki ya-shar A-do-nai, Tsu-ri, v'lo av-la-ta bo.

MOURNER'S KADDISH

[If there are no mourner's present, this occurence of the Mourner's Kaddish is omitted.  As always, it is omitted if there is no minyan.  Mourners rise; all others remain standing if standing, seated if seated.  The mourners recite the navy blue text.]

 

Yit-ga-dal v'yit-ka-dash sh'mei ra-ba, (A-mein.)
b'al-ma di-v'ra chi-ru-tei, v'yam-lich mal-chu-tei
[ v'yats-mach pur-ka-nei, vi-ka-reiv m'shi-chei.
 (A-mein). ]
b'chai-yei-chon uv'yo-mei-chon
uv'chai-yei d'chawl^beit Yis-ra-eil,
ba-a-ga-la u-viz-man ka-riv,
v'im'ru: A-mein.
(A-mein.)

Y'hei sh'mei ra-ba m'va-rach
l'a-lam ul'al-mei al-ma-ya. [Yit-ba-rach]

Yit-ba-rach v'yish-ta-bach,
v'yit-pa-ar v'yit-ro-mam v'yit-na-sei,
v'yit-ha-dar v'yit-a-leh v'yit-ha-lal, sh'mei d'ku-d'sha, b'rich hu,

(b'rich hu)      
  
 [Some Chassidic and Sfardic congregations say "A-mein"]
l'ei-la min^kawl^bir-cha-ta v'shi-ra-ta,
tush-b'cha-ta v'ne-che-ma-ta, da-a-mi-ran b'al-ma,
v'im'ru: A-mein.
 (A-mein.)

Y'hei sh'la-ma ra-ba min sh'ma-ya,
v'cha-yim
[ to-vim ], a-lei-nu v'al kawl^Yis-ra-eil,
v'im'ru: A-mein.
 (A-mein.)

O-seh sha-lom bim-ro-mav,
hu ya-a-seh sha-lom a-lei-nu v'al kawl^Yis-ra-eil,
v'im'ru: A-mein.  
 (A-mein.)

 

placeholder

placeholder

Suggestions & Corrections Box

   The Synagogue Survival Kit

Learn about the Ramban (Nahmanides)

Learn about the Malbim and his Commentaries on the Torah

 


      Copyright © 1997 by Jordan Lee Wagner.



revision date: 9/28/97